Previous Entry Share Next Entry
Ляп-тяп
elisaf86
Что значит выражение "Ляп-тяп"? Знаю, что это происходит от комедии "Рувизор" Гоголя. Но что это значит и как употребляется в разговорном языке? Спасибо большое.

  • 1
Кое-как. Сделать что-то наскоро и плохо.

Вообще,если так говорят,то подразумевают что-то сделанное не очень качественно и на скорую руку. Но говорят не "ляп-тяп",а наоборот, "Тяп-ляп"!

У Гоголя ("РЕвизор") был персонаж ЛЯПкин-ТЯПкин (фамилия такая),который собственно и олицетворял собой кое-как сделанные действия.

Странно.. в моей книге сказано "ляп-тяп"..

"Ляп-тяп" никогда не слышал, а вот "тяп-ляп" попадается. Даже в словари занесено.
Произошло оно не от Голголя, наоборот, к Гоголю из народной речи пришло. Он в "Ревизоре" двум героям дал фамилии из этого наречия: Тяпкин и Ляпкин.
Вот посмотри, как это в русской народной сказке употреббляется:
"Взял Симеон-мореход острый топор, тяп-ляп да и сделал корабль, снарядил,
оснастил, на воду пустил".
http://www.friendship.com.ru/fairy_tale/24.shtml

Тяп и ляп - звукоподражательные словечки. От них произошел ряд существительных и глаголов: тяпка, тяпнуть, тяпать, ляпнуть, наляпать.
В данном случае "тяп" связано с ударом, например, топора. А "ляп" - с броском чего-то мокрого, например, раствора.
Представь себе нерадивого строителя, который небрежно топором тяп, раствор на стену ляп, да и пошел себе покурить.

Но в сказке использовано "тяп-ляп" не в осуждение героя, а чтобы подчеркнутьлегкость и сноровку его. Делает он быстро, вроде как попало, тяп-ляп, а получается полноценный корабль, оснащенный и укомплектованный всякой всячиной.

спасибо большое! это информация мне очень полезна. Но в моей книге (это книга написана на английскиом и говорит о литературе, театре, истории, и т.д в России) говорят "ляп-тяп"... не знаю почему.. но конечно я больше доверяю русским, чем книгам :)

  • 1
?

Log in

No account? Create an account